まあ、怒りの炎が今も燃え盛るこの件、韓国のファンたちは、数千キロ離れたクラブのちょっとした「ミス」に激怒。どうしてこんなにカリカリするのか理解に苦しむ。ここまで大げさに騒ぐ姿勢には時々ため息が出るもの。有名無名問わず、注意力が欠けていると言わざるを得ないけど、まあ、これも一種の地域性の表れなのかもしれない。
そもそもヨーロッパのサッカークラブが、アジアの地図上に精通しているかは怪しい。しかし、わざわざ国籍を誤った挙句、謝罪文まで要求されるのはさすがにストレスが溜まりそうだ。ブライトンの広報も気を付けていただきたいけど、炎上するほどの案件かというと疑問が残る。
今後はヨーロッパのクラブの間で「アジア人選手を獲得するのは面倒だ」という考えが浸透しないか心配。これでアジア人のキャリアに影響を与えるようなことになれば、問題はさらに深刻になりかねない。さて、みなさんはこのような問題をどう解決すべきだと思いますか?
コメント1:「怒りすぎじゃね?と一瞬思ったが加入直後の三笘がハングル文字でとかに置き換えてみたらまぁ怒る人もいて当然か 韓国と日本ってのも火に油だったな」
コメント2:「日本語でアナウンスしたのは誤りだけど、訂正して英語でコメントしたのはイギリスのチームだから問題ないと思う。
」
コメント3:「どちらかと言うとブライトンに同情するかな。」
コメント4:「韓国の選手もいたんだね。サカダイはそこもしっかりチェックしてるんだね」
引用元:https://news.yahoo.co.jp/articles/a75af2f33c4687c41d1a464d81f933094a004a59,記事の削除・修正依頼などのご相談は、下記のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください。[email protected]